由于岛国封闭性,日本较少受到外来的入侵,反而能够看到很多中国的汉唐遗风,上百年甚至上千年的古建筑随处可见。
很多传统服饰和古代的生活习惯都保留下来了。
比如生鱼片、寿司这些饮食发源于中国江浙沿海。樱花源自喜马拉雅山下,先传到中国,再传到日本。
日本武士刀的源头是唐刀。茶道、围棋、佛教、相扑、柔道无不是源自中国。
中唐时期,鉴真和尚东渡,带去了中国的酱油技术。现在日本酱油成了高端酱油的代名词。
和服在江户时代之前都被称为吴服,因为三国时的东吴女性服装就是这种款式。
所以,在本质上日本就是当年华夏先民出海求生时,建立的海外殖民地而已。
和新J坡一样,它在自己羽翼渐丰后,形成了本土化体系。
这种体系并不是孤立的,事实上中国的周边国家基本上都可以被称为“汉语文化圈国家”。
汉语文化圈,通常也称为汉字文化圈或儒家文化圈。
它是指历史上受中国及汉文化深刻影响、曾长期使用汉字作为官方书面文字、并以儒家思想为核心伦理基础的国家和地区组成的区域共同体。
汉语文化圈的核心国家包括:中(含澳台港)越日韩朝。
此外,部分东南亚国家因历史上长期受汉文化影响、拥有大量华人社群或曾使用汉字,也被广泛纳入广义的汉语文化圈范畴。
包括:新、马、尼、泰、缅、柬、菲等,历史上存在华人移民社群,部分曾受中国册封或朝贡体系影响的国家。
这些国家在历史上具有以下共同文化特征:
1、使用汉字作为官方或精英阶层书面文字(日本保留约1926个常用汉字;韩国在特定场合恢复使用汉字)。
2、儒家思想作为社会伦理与政治制度基础。
3、中国式律令制度与农工技艺、道教、汉传佛教的传播。
4、共同使用文言文(汉文)作为跨区域书面交流媒介。
5、遵循夏历岁时体系(如春节、中秋等节日)。
所以,《三国演义》这部电视剧在东南亚一带的海外热播,也就有了历史的必然性。
其中,泰国热度最高。
《三国演义》今年首次播出即引发巨大反响,泰国皇室曾邀请三国剧组访问,观众热情极高,甚至有女粉丝亲吻演员。
即使到了25年后的2019年,泰国国家电视台仍在黄金时段重播该剧,收视率依旧火爆。
在日本,《三国演义》的收视率高达近70%,是当时外国剧在日本的罕见成绩。
在柬埔寨,柬语版《三国演义》在国家电视台黄金时段播出,收视问答活动一个月收到近两万条短信参与。
当地民众熟悉“桃园结义”“草船借箭”等三国故事情节,甚至很多人在家中供奉关公神像。
在韩国,《三国演义》流传已久,并被广泛改编为漫画、游戏,当地还有“不要和没读过‘三国’的人说话”这样的俗语流传。