他欲言又止,摇摇头,仿佛有很多难言之隐,停顿片刻后才叹息道:
“前来阿兹卡班视察一直在我的时间安排表上,但是我却一直没能抽出时间来。”
“直到今天。”
“我非常抱歉,布尔洛克先生,我欠了你的,这都是我的失职……”
“不不不不!”布尔洛克慌忙摇头道,“我并没有责怪您的意思,部长先生,我知道您肯定非常忙……我只要……我只要能尽快调换到一个正常的岗位上就行了……”
“不,不是尽快!”辛克尼斯拍了拍布尔洛克的手臂,加重语气说,“是今天!我今天就给你调换岗位!”
布尔洛克猛地抬头看着他,这惊喜来得太大,反而让他有些无所适从了。
辛克尼斯说到做到,已经转头看向给他们开船的老库克,温和又不容拒绝地说:
“库克先生,你能先把布尔洛克先生送回去吗?让他今晚就能好好地洗个澡,吃顿饭,呼吸呼吸外面正常的空气。”
“等把他送回去之后,你再来接我们。”
老库克深深地看向辛克尼斯,随后弯了弯腰,说:“是。”
“还有……”
辛克尼斯又转向布尔洛克,说:“对于你调任延迟的事,我一定会给你一个交代!不仅相关的负责人要受到惩罚,魔法部也会给你一笔赔偿!”
……
直到坐在摇摇晃晃的小船上,被冷风吹得脸庞发青,布尔洛克都有些回不过神来。
“这是真的吗?”他恍恍惚惚地询问老库克,“我真的……真的能离开阿兹卡班了?”
“不相信的话,你可以给自己一耳光。”老库克说。
“啪!”
他话音刚落,布尔洛克就狠狠打了自己一巴掌,青白的脸上立刻多了几分血色。
很疼,但男人却吃吃地笑了起来:“真疼……真疼啊……太好了,我不是做梦……”
看着他泪流满面的模样,老库克摇摇头,说:“真是在阿兹卡班呆傻了!”
他的语气并不亲切,但下一刻,他就把一个绿色的水壶扔了过来。
“喝吧,不是什么好酒,但可以暖暖身子。”
听到辛克尼斯的命令之后,布尔洛克生怕等部长离开后,调任的事又因为什么缘故被无限延期了,所以他甚至没去收拾宿舍里的私人物品,拿着魔杖就跟老库克上了船。
此时他身上虽然穿得不算单薄,但是在海风中还是被冻得瑟瑟发抖,不停地流鼻涕。
布尔洛克灌了一大口酒,被呛得直咳嗽。
他舔了舔干裂的嘴唇,回头望着黑暗中逐渐远去的岛屿,想到自己这段漫长的折磨终于有了尽头,浑身上下都涌起新的希望来。