第
125
章节
不能贸然侮辱我的智商和知识素养。我曾经还是前苏联的建筑部部长呢——你不要侮辱整个前苏联政府的智商好不好!”
其实。作为克格勃的领导,安德茹波夫将军就好比是大明东厂的总管大太监,他手下那些天才间谍就好像尼轰国传说中的神秘忍者一样,他们无孔不入、无所不知、无所不能。
安公公当然知道耶总统的学历是伪造出来的,前苏联政府在倒臺之前的确是腐败到了极点,一个在集中营裏就读大学的建筑学伪博士能够担当建筑部部长。前苏组织部和人事部门的智商真是没下限的——难怪乎每次地震灾害之中,前苏联人民总是死伤惨重。
东方的中国人最早也是傻不楞登地盲目照办前苏模式,修筑了一大堆骗子博士设计的建筑物。结果在唐山地震当中创造了世界史上地震死伤人数第一的吉尼斯记录——这全部都是某耶裏先生所造的孽呀!
“好吧!那么,您一定知道,特洛伊的两位王子分别叫做赫克托耳和鲍裏斯!对吧?!”安公公谄媚说道。
耶裏大人忽然变得高兴起来,他愉快得瑟地回答说:
“嗯!我当然知道!说起来,我小时侯并不叫做小鲍裏斯.尼古拉.耶裏琴科——正是因为我在地狱一般可怕的古拉格集中营裏顽强生存了下来。所以才被大家亲切地将我称作小鲍裏斯——我当然知道这是特洛伊小王子的名字,我还知道这个词代表着意志坚韧的意思——关于这个。小安,你肯定不如我了解的更深哪!”
“那是!那是!耶裏大人英明!安某人对您的敬佩之情有如滔滔江水连绵不绝...
...”
...
...
144、玛甘德蕾拉修道院
在前苏联最最着名标志性歌曲“国际歌”中唱到:
“从来就没有什么救世主,也没有神仙皇帝~~”
这是二十年代李大钊以及胡适先生那一檔子旧学究胡乱汉化的失真版本。
巴黎公社的欧仁.鲍狄埃先生原文正版本意是:
起来!被鞭笞的囚徒们!末世即将降临,这是我们最后的爆发!
灵性已从火山口发出轰鸣!要把糜烂的一切扫除干凈!使魔们!快快觉醒吧!
世界将从根基之处得到彻底的改变!我们过去曾经一文不值!但从此将要成为全能者!
未来的新世界再也不倚靠弥赛亚来拯救!我们不再依赖神圣皇帝和恶魔领主的保护!
创造者们!我们有能力自己救赎自己!
...
...
歌中所提到的,其实并不是救世主,而是弥赛亚。
大先知弥赛亚在中国二十年代被译作救世主——大钊先生和适之先生在这个细节上低估了国人对西洋名词的接受能力。
弥赛亚就是在路西法反叛事件中出手拯救天国乃至于整个世界的救世主。
但是,弥赛亚究竟是谁呢?
诡异至极的事情发生了——神圣教会历经几千年的发展传承,却从来不曾为弥赛亚的真实来历和身份解谜。
除了梵蒂冈的教宗大人以及枢机大主教之外,整个世界只有寥寥数人了解弥赛亚的真相。
在寻常的主教和信仰者们眼裏看来,弥赛亚就是一个类似于施洗约翰那样的伟大先知而已。
当然,弥赛亚的实力显然超乎于施洗约翰百倍乃至万倍。
在个别不入流的分支教派,比如隐修会,他们认定弥赛亚就是伊苏先生,或者是他老人家的妻子——也就是抹大拉的玛丽亚。
抹大拉的玛丽亚——也就是日漫mod《圣枪修女》中一再作为女神出现的“圣女玛甘德蕾拉”——所谓圣枪修女。英文名[crusade],意即十字军,故事设定于“玛甘德蕾拉隐修会”的背景之下展开。
...
...
隐修派在历史上的很多时期被视为亦正亦邪的非主流分支教派。