【let's
sing
更加更加更加大声歌唱】
くちびるに希望携えて
【让希望承载于双唇之间】
ワード放つそのたび光になる
【每个吐露的词语
都化作光辉】
ワタシタチノカケラ
【这是我们碎片般积少成多的力量】
思い出なんていらないよ
【我们并不需要什么回忆】
だって“今”强く、深く爱してるから
【只因深深的爱着「现在」的人生】
思い出浸る大人のような甘美な赘沢
【像大人一样沈浸在过去甜美的回忆中】
まだちょっと…远虑したいの
【现在我们这样做….还是为时过早】
心のノートマーカー引き乱れて
【记录心情的日记本涂满随意的标记】
押されると泣きそうなポイントばっか
【回忆起是不是也不禁落泪】
痛み喜びみんなといると
【痛楚与喜悦与大家一同分享】
无限のリバーヴで刺さる不思议
【这些心情能通过无止境的音乐共鸣是多么奇妙的事】
let's
flyずっとずっとずっと彼方まで
【let's
fly一直一直一直飞去遥远的彼岸】
カウントダウン待てない野望追い风に
【乘风高飞争分夺秒地追求理想】
ビート刻むそのたびプラチナになる
【每一个创造的音符都将变成永恒】
ワタシタチノツバサ
【这就是我们能高飞翱翔的翅膀】
约束なんていらないよ
【我们并不需要什么约定】
だって“今”以外、谁も生きれないから
【因为我们只活在「当下」】
约束欲しがる子供のような无邪気な脆弱
【渴望约定的保护那都如天真脆弱的孩童一样】
もうとっくに…卒业したの
【而我们已经毕业于这样的天真之中】
いつまでもどこまでもきっと闻こえ続ける
【永远
永远
都能聆听到】
永远さえいらないのになぜ失くせそうにない
【会恒久铭记的回忆不需要永远来保证】
our
splendid
songs
【(这就是我们辉煌的乐曲)】
let's
sing
もっともっともっと声枯れても
【let's
sing
更加更加更加唱到沙哑】
くちびるでこの瞬间(とき)讃えて
【用双唇张开的瞬间讚颂】
ルート同じ地図持ちめぐり逢えた
【循着同一张地图会在命运的因缘下相遇】
ワタシタチノキズナ
【这就是我们相互的羁绊】
no,
thank
you!思い出なんていらないよ【no,
thank
you!(不,谢谢!)我们并不需要什么回忆】
だって“今”强く、深く爱してるから
【只因深深地爱着「当下」的人生】
思い出浸る大人のような甘美な赘沢
【像大人一样沈浸在过去甜美的回忆中】”
这首比起那一首歌显得更活泼些,甚至还伴随着一段段热舞,再加上和两位帅哥双子吉他手的暧昧互动,惹得场上尖叫连连。
最后有一个画面是加奈从高臺上跳了下来,被两位双子一人伸出一只空着的没有拿着吉他手的手臂接住,配合得堪成完美。
加奈在双子的揽抱下,侧着身子唱完了最后一句歌词,“まだちょっと…远虑したいの
【现在我们这样做…还是为时过早】”
加奈待在他们的怀裏连喘了好几口气,场下的人才像如梦初醒般,发出了热火朝天的掌声。
幸村精市也对今日的加奈另眼相看,只有真田弦一郎没有。
他现在觉得不高兴,很不高兴。
这比刚刚明显少了一些的衣服让他窝火,还有那两个小子搭在加奈腰上还有肩上的爪子也很碍眼!
实在太松懈了!
藤崎加奈!
作者有话要说:
好吧,我知道这一貌似的确有点凑字数的嫌疑,但是没办法,我喜欢这两首歌嘛(摊手),所以我也想让你们听听。
虽然我也曾推荐过别人,但是别人表示不感冒。
不知道你们会不会这样……
一句话,不喜欢就过滤吧,当这些没到,看到歌词觉得不错的话,就去听听看吧。
第一首是中文歌——千军破
第二首是日文歌——no,
thank
you!
再另:下一章还有一首歌,这次会不会占字数,我就不知道了……(望天,顶着锅盖逃跑)