好吧,
不管是‘奇迹’还是‘厄运’,能用的就行。
海德从善如流的默认着,当天就独自坐飞机又返回了美国——按照那两位的说法,
他们还要好好叙旧,然后再一起过来。海德识趣的没做电灯泡。
等到第二天落日组织的新资金审查员克劳利先生正式上任,他先来了点小小的“厄运”,给那群暗处里藏着准备报复的九头蛇制造了困难,让人苦不堪言,
折腾得他们晕头转向后,
才让他们模糊了对派斯顿一家的注意力,把目标都转向了海德。
在折磨人的过程中,克劳利先生显得很享受尖叫和幸灾乐祸。海德很笃信的怀疑这位身材瘦削的墨镜蛇瞳男性格恶劣。他真想不通好脾气过头的亚茨拉斐尔先生是怎么和克劳利先生成为好朋友的。
“这样就好了?”海德不大放心的问,
他没感觉到身体上有任何变化。
“你要小心了。”克劳利答非所问,