《读卖新闻》则试图弱化《捉妖记》的成功,强调这只是个别案例。
“《捉妖记》的成功得益于李远在好莱坞积累的名气和米高梅的全球发行网络。
并非中国电影整体实力的提升。
日本电影虽然海外票房不佳,但在本土市场仍有强大的号召力。
我们的动漫电影和文艺片,依然受到观众的喜爱。
不过,李远对 3D技术的运用和 IP打造能力,确实值得日本电影人学习。”
《产经新闻》的态度更为抵触,将《捉妖记》的成功归结为“营销炒作”。
“这部电影靠萌系角色和 IMAX特效炒作,吸引了大量年轻观众。
但其剧情和制作水平并不突出,甚至不如日本的《奥特曼》。
票房高不代表电影好,日本电影人应该坚守自己的创作理念。
不要被这种商业炒作带偏。”
日本普通人的反应,呈现出“嘴上抵触,身体诚实”的特点。
在东京、大阪等大城市,《捉妖记》的 IMAX场次一票难求。
黄牛票价格炒到原价的 3倍仍供不应求。
不少女性观众将观影作为社交炫耀的资本。
在 INS上,满是女性观众的打卡照,配文:
“IMAX版太震撼了。”
“胡巴可爱到犯规,这是今年最值得看的电影。”
曾经对中国电影充满偏见的上班族佐藤,在看完电影后彻底改观。
“我之前觉得中国电影都是模仿日本特摄片,看完《捉妖记》才发现。”
“他们的 3D技术已经远超日本。”
胡巴的形象设计也比皮卡丘更讨喜,剧情虽然简单,但看得很开心。
不得不承认,李远太厉害了,日本真人电影确实不如。
但民族情绪依然存在,不少日本网友在雅虎论坛上留言。
“虽然电影确实好看,但还是不想承认中国电影比日本强,感觉很没面子。”
“胡巴的设计明显借鉴了皮卡丘,李远就是在抄袭日本的萌系文化。”
不过这种声音很快被更多的“真香”评论淹没。
有网友反驳:“好看就是好看,没必要因为国籍否定一部电影。”
“日本电影这几年确实在走下坡路,应该向李远学习,而不是一味地抵触。”
韩国媒体对《捉妖记》的报道,充满了偏见与不甘。
《娱乐日报》以“中国电影靠炒作登顶海外票房,韩国电影需警惕文化入侵”为题。
报道了《捉妖记》的票房成绩,却刻意淡化其制作水准。
强调“这部电影在韩国的票房主要靠女性观众对萌系角色的追捧。”
“以及 IMAX特效的新鲜感,其剧情和演技都存在明显短板。”
韩国电影虽然海外票房暂时不及,但在剧情深度和演技水平上仍占据优势。
《棒子日报》则聚焦发行层面,酸溜溜地表示。
“《捉妖记》的成功,离不开 CJ ENM的发行支持。”
作为韩国最大的影视公司,CJ ENM放弃本土电影,转而发行中国电影。
这是对韩国电影人的背叛。
如果 CJ能将资源投入到韩国电影的海外发行中。
韩国电影的海外票房绝不会比中国电影差。
Naver新闻的评论区更是成为情绪宣泄的战场。
不少媒体转载《捉妖记》票房新闻时,标题带有明显的煽动性。
如“中国电影海外狂揽 1.68亿,韩国电影何时才能走出国门”。
“李远的成功是韩国电影的耻辱”。
但数据不会说谎,报道下方的票房图表显示。
《捉妖记》在韩国的观影人次已突破 100万,远超同期韩国本土电影。
韩国普通人的反应,延续了“网暴与票房并存”的诡异局面。
女性观众是观影的主力军,她们无视网上的网暴言论。
将《捉妖记》的 IMAX观影作为炫耀的资本。
在 INS上,满是女性观众的打卡照,配文“胡巴太可爱了。”
“IMAX特效震撼到哭,花高价买黄牛票也值了。”
“那些骂电影的都是没看过的酸鸡,李远的实力碾压韩国导演。”
男性观众则经历了“抵触-被迫观看-真香”的转变。
不少男性原本坚决表示“宁看美国电影,不看中国电影”。
却在女朋友的软磨硬泡下,花高价买黄牛票观影。
看完后,大多数人被特效和剧情征服,虽然嘴上仍不承认。
但身体很诚实。
“该死的李远,居然让我为中国电影花钱,还觉得挺好看”。
网友“朴俊浩”在 Naver论坛上留言,引发不少男性网友共鸣。
“虽然不想承认,但电影确实比预期好太多,IMAX特效和胡巴都很加分。”
“不过代价太大了,黄牛票花了我三天工资。”
但网暴依然存在,不少韩国网友在社交平台上继续诋毁。
“这部电影就是抄袭好莱坞和日本的作品,没有任何原创性”。
“票房高又怎样,不过是迎合低级趣味,韩国电影的艺术价值是中国电影永远无法企及的”。
不过这种声音已无法阻挡《捉妖记》的票房势头。
越来越多的韩国观众走进影院,用实际行动为电影投票。
形成了“网暴越激烈,票房越火爆”的诡异局面。
截至8月20日,《捉妖记》海外票房已突破1.86亿美元。
距离2亿美元大关仅差一步之遥。
这部华语电影用实打实的票房成绩,打破了海外市场对中国电影的刻板印象。
也引发了全球对电影艺术与商业、文化差异与融合的深度思考。
李远的名字,不仅成为全球票房的金字招牌。
更成为华语电影走向世界的标志性符号。
当东方奇幻遇上全球顶级电影工业。
当文化差异被优质内容消解。