don't
be
afraid
嘿裘德!别害怕
you
were
made
to
go
out
and
get
her
你天生就要勇于克服恐惧
the
minute
you
let
her
under
your
skin
当你将它身埋于心底那一刻
then
you‘ll
begin
to
make
it
better
世界就开始好转…
“这地方真是太棒了!”因为实在太吵,我踮起脚,在托尼耳边吼叫着,他才听清楚了我在说什么。他很快就跟着两个漂亮的法国女巫走开了,我坐在吧臺,要了一大杯不加冰的纯龙舌兰酒。
我那天喝得有点多,转过身就走进了舞池,扭动起来,很快就变成了好几个男巫的中心。
我知道自己喝多了,可是我没法控制自己,不知什么时候,有两个魁梧的挪威男巫走到我身边,开始对我动手动脚,我扬起手就一把推开他们,他们脸上闪过了一丝怒气,推推搡搡间,我那件本来就松松垮垮的针织衫掉在了地上,有个人又伸手过来掀我的裙子,我气得一拳打在了他的下巴上。他愤怒地跳了起来,拔出了魔杖,一道红光擦着我的头发飞了过去,击飞了墻上的一个蓝色烛臺。
一个穿着装饰着亮片短裙的黑人女歌手正在臺上扭动着身体,唱着英式摇滚,无数人在舞臺下挥舞着拳头,压根没有人听到我的尖叫声。
hey
jude,
refrain
嘿裘德!要忍耐。
don't
carry
the
world
upon
your
shoulders
别把世界的重担都往肩上扛。
for
well
you
know
that
it's
fool
你知道那些愚蠢的人。
who
plays
it