小原文学网
首页 > 其他 > 霍格沃兹之马尔福崛起 >

设定:翻译问题

章节目录

8召唤咒***(summoningcharm)——改为召来咒(比如xx飞来io)

9召唤咒***(gspell)——改为幻化咒(比如飞鸟群群avis就是飞鸟幻化咒)

10超强盔甲护身(protegohorribilis)——改为万邪不侵

注***:原文把8号和9号都译为召唤咒,但前者是把物品从远处移动到手里的“魔咒”,后者是把无形的魔力转化为实体的“变形术”,作者的新翻译可以更好地区分两者

龙套名字:

1莫拉格·麦克道格(mmacdougal)——改为莫瑞·麦克道格

2文达·罗奇尔(vindarosier)——改为维妲·罗奇尔

3维基·弗罗比舍(vickyfrobisher)——改为维琪·弗罗比舍

4丽尼(leanne)——改为莉妮

5阿米莉亚·博恩斯(ameliabones)——改为阿米莉娅·博恩斯

6皮尔斯·辛克尼斯(piusthiess)——改为皮乌斯·辛克尼斯

7海丝佳·琼斯(hestiajones)——改为赫斯提娅·琼斯

8阿不福思·邓布利多(aberforthdumbledore)——阿博弗·邓布利多(这个不改了)

9霍拉斯·斯拉格霍恩(hhorn)——改为霍雷斯·斯拉浩恩

10贝拉特里克斯·莱斯特兰奇(bellatrixlestrange)——改为贝拉崔克斯·莱斯特兰奇

11内丽达·沃卡诺娃(neridavulova)——改为娜莉妲·弗坎诺娃

12贝蒂·希金斯(bertiehiggs)——改为伯蒂·希格斯(姓氏和特伦斯·希格斯相同,而且贝蒂很像女性名字,他是男的!同样名字的还有比比多味豆发明人bertiebott,也会被改为伯蒂·博特)

13埃文·罗奇尔(evanrosier)——改为伊凡·罗奇尔

14恶怪埃格伯特(egberttheegregious)——改为巨恶埃格伯特(egregious的意思是带有贬义的超凡卓越)

其他:

1蛇佬腔(parseltongue)——改为蛇语师

2血咒兽人(maledictus)——改为血咒宿主

3泰国的万伦(bandon)——改为爱尔兰的班登(bandonbanshee则是班登女妖)

4石头怪兽(gargoyle)——改为石像翼魔

5魔法学校魔药锦标赛(wizardingschoolspotionsship)——改为巫师校际魔药锦标

6先遣警卫(advanceguard)——改为先遣护卫

7蒙马特隐藏地(montmartreplacecachee)——改为蒙马特秘巫小道(位于巴黎蒙马特高地的巫师商业街)

8大魔法师(grandsorcerer)——改为大魔导师

9秘鲁隐身烟雾弹(peruvianinstantdarknesspowder)——改为秘鲁黑暗粉

10菌类种植业(cultivatedfungustrade)——改为人工养殖蕈贸易行(这是一家贸易公司,而不是一个种植产业)

11《巫师周刊》(witchweekly)——改为《女巫周刊》

12魔法部的幽灵办公室****(spiritdivision)——改为灵体分部(灵体可不只是幽灵而已)

注****:spirit在这里改为“灵体”比较贴切,幽灵(ghost)只不过是灵体的其中一种,已确认存在的灵体至少有四种:幽灵、报丧女妖、欣克庞克、凯波拉,而原著中提过却未确认的灵体有:火灵体黑利奥帕(出自卢娜)。灵体分部应该负责处理所有灵体的相关事宜,而不只是局限于幽灵。

章节目录
书友推荐: 步步逼婚,闷骚老公宠翻天 衣冠禽兽 我缔造了超凡时代 关于我娘给我买了一位夫人这件小事 737475林绾绾萧夜凌 拈花一啸 不要凶,我的古神 柯南之新警察故事 穿进逃生综艺后我爆红了 刚苟到准仙帝,就被诸天视频曝光 傻书生的庶子男妻+番外 “师姐”他女装! 超能名帅 朕怀了敌国质子的崽 BOSS太狂野:宝贝,小心撩 解锁茶文化 疯批男主逃出镇妖塔后 剑灭寰宇 难得情深 神兽爆红娱乐圈