“嘘——”海格又说,“听着——过会儿来找我,记住,我可没答应要告诉你们什么,可是别在这里瞎扯呀,有些事情学生是不应该知道的。他们会以为是我告诉你们的——”
“那么,待会儿见。”哈利说。薇薇安和德拉科也向海格点了点头。
海格踢踢踏踏地走了。
“所以他到底把什么藏在背后”薇薇安好奇地说。
“我去看看他刚才在我什么书。”哈利说。
一分钟后,他回来了,怀里抱着一大堆书,把它们重重地扔到桌上。
“龙!”他低声说,“海格在查找关于龙的资料!看看这些:《大不列颠和爱尔兰的龙的种类》、《从孵蛋到涅??》、《养龙指南》。”
“梅林!龙!”德拉科两眼放光,他最喜欢龙了。
“海格一直想要养一条龙,我第一次见到他时,他就对我这么说过。”哈利说。
“但这好像是犯法的,”薇薇安说,她在一本书上看到过。
“是的,一七零九年的巫师大会上,正式通过了禁止养龙的法案。因为如果我们在后花园里养龙,就很难不让麻瓜注意到我们。”德拉科解释道。
“可是不列颠就没有野龙吗”哈利说。
“当然有,”德拉科说,“有普通威尔士绿龙和赫布里丁黑龙。我爸爸和我说过,魔法部有一项工作就是隐瞒这些野龙的存在。我们的巫师不得不经常给那些看到野龙的麻瓜们念咒,使他们把这件事忘得一干二净。”