其中有几个字写快了用的是简体。
写错的不多,简体不妨碍辨认。
就算是中间有错漏的颠倒的,国人都会自行脑补回正确的来。
“梅先生,您看看。”
把写好的曲目唱词递了过去。
梅先生接过来,认真的看着,比较震惊,祥子写的相当的丝滑,没有怎么停顿。
“玉笙先生的才识在下佩服。”
写的非常的好,但是该怎么唱,还需要看看。
祥子当即就唱上了两句:“大王啊,此番出战,倘能闯出重围,请退往江东,再图复兴楚国,拯救黎民。妾妃若是同行,岂不牵累大王杀敌?也罢!愿以君王腰间宝剑,自刎于君前。”
“玉笙先生的唱腔真是个性。”
唱的非常的难听,毕竟不是专业的。
在梅先生面前,就好比三岁孩童班门弄斧一样,嗓子太差了。
不过把怎么个唱法给唱了出来。
梅先生跟着祥子的唱法也唱了这段:“大王啊,此番出战,倘能闯出重围,请退往江东,再图复兴楚国,拯救黎民。妾妃若是同行,岂不牵累大王杀敌?也罢!愿以君王腰间宝剑,自刎于君前。”