小原文学网
首页 > 都市言情 > 林欣然姜承东 >

第10章此地不宜久留

章节目录

林欣然内心风起云涌,老妈虽然还生自己气,但老爸永远是世界上最爱自己的人。

“爸我已经搞定住处,并且已经成功入职工作。”林欣然报喜不报忧,生怕他更加担心。

握石有痕:“女儿真是太棒了!爸爸为你骄傲!有事记得找爸!此地不宜久留!我得出去了!”

林欣然:“……好的,您慢点。”

老爸你是找不到逗号和句号吗?这一堆感嘆号,读起来特像一个躁狂癥患者。

她趴在床上对手机傻笑,心裏暖暖的。

姜承东之前送来的东西裏面,有一个小床桌,她支起来,继续工作。

……

……

晚上十点半,笔记本屏幕上开着十几个网页,有情声上已经做好的双语对照歌词,有各贴吧论坛上大神翻译的成品,还有其他已有的媒体译制歌词。

林欣然认真研究了一圈,确实是自己把翻译这个活想得太简单了,歌词风格不统一,没有表达出足够的意境。专业的翻译和网友的歌词翻译常让人眼前一亮。

她的优点就在于百折不挠,能静下心总结分析,寻找特征,探索可覆制化的模式。

这是新手入门最快速的捷径,先看大家都说好的是什么水准,再按照公司的定位需求,自己再模仿几首,像不像,三分样。

……

……

在这个过程中,她顺手整理一批网络上发布精品翻译,但情声歌词库裏还没有收录的歌词添加了时间轴,用心地做成了双语版歌词文件。

这份工作之前没有同事系统地做过,她做好了,应该也能算作一份贡献。

最后,她开始翻译新的歌曲,把以前用来拿作文高分的功力全使出来,以雅致秀丽的词汇来表意。

这还真是一个很费脑细胞的过程,尤其她毕业多年,一时半会又摸不准领导杨蕾推崇的辞藻雕饰程度,中文韵脚也让人头大。

而她有一股肯钻研的劲,转眼就午夜了,想着明天还要养足精神上班,就暂时作罢,顺手发了一条朋友圈表扬第一天工作就这么用功的自己。

当然,她可没忘记把领导、公司同事屏蔽掉。

……

……

洗漱完,林欣然优哉游哉地躺在床上,回覆朋友圈裏小姐妹们的鼓励和安慰,忽就瞅见一条特别碍眼的评论。

“翻译歌词是你现在的工作?”姜承东那厮还另配了好几个“惊呆”的表情。

林欣然心想着你是小黑屋没呆够啊,恶狠狠的打字:“这也是很有技术含量的事情好么?没那么简单。”

没多会,姜承东给她私信了一个word文檔:“我翻译的,技术含量很高喔人。”

林欣然赌气地打开,却被惊到了。

歌曲叫《somebodythatiusedtoknow》,billboard榜上的热歌,一口气拿下美国、英国、加拿大、法国、澳大利亚、波兰等21个国家的音乐排行榜单冠军。

但姜承东发过来的歌词,却不是网络上泛滥的版本,别有一番雅致。

nowandthenithinkofwhenweweretogether

时已消逝,同心永记

章节目录
书友推荐: 天风微凉 华娱之家族崛起 月亮不知情 从天下第一开始的影视之旅 指尖上的幸福 我的荒唐人生 万界都市之主神直播间2 穿书结束后男主追来了 被未婚妻退婚后又倒追 你管这叫流浪歌手? 重生之都市道君 秀朱阁 四爷福晋又开撕了 日久生情 (综漫)别这么变态 你还在想她吗 从宗正寺走出来的千古一帝 [HP]月上中天 不解风情莫解衣 木叶的疯狂戴夫