小原文学网
首页 > 都市言情 > 同心不改 >

送她回家

章节目录

送她回家

琪转身跑去体育馆中心,开了车出来,外面下起了大雨,雷声轰鸣,乌云密布,看天气还以为要天黑了,看下时间才晌午十一点半,莉不知要录到什么时候,暗想着回家看书消磨时间,出了体育中心,开至红绿灯,刚好是红灯,剎车等候,开启雨刷,忽见一人影特别熟悉,就站在一栋大楼的大门口,仔细一看,那不是爱玛吗?只见她手裏拿着手机似乎再跟人打电话,琪好奇心爆发,见绿灯亮了,将车子开到临近大楼的街道路边停下,解开安全带,推开车门,下车冒着雨大步跑到爱玛面前,道:“嗨。”

爱玛吓了一跳,道:“嗨,你怎么又回来了?”

琪瞥了眼车子,道:“下雨了,你住哪裏,我送你一程,反正我也没事。”

爱玛道:“不用了,谢谢,我刚刚给助理打了电话,她一会儿就来接我。”

琪眨了眨眼睛,也不好硬要送人家,但是被拒绝,好尴尬呀,爱玛见她脸色尴尬,道:“真的谢谢你的好意,你先走吧。”

琪道:“没关系,那我等你的助理来了以后再走吧。”

爱玛惊讶的看着她,似乎想说什么,忽地手机响了,爱玛接了电话,道:“坎迪,你到了吗?”接着就是坎迪的话,只见爱玛的脸色越来越难看,最后变的无奈,道:“那好吧,拜。”

琪询问的看着爱玛,爱玛微微生气的道:“坎迪不能来了,车子抛锚了,我再打给我的朋友。”说着就要继续拨打电话。

琪纳闷了,自己好心送她怎么感觉她故意防着她一般,爱玛打的电话无人接听,琪在旁宽慰道:“也许你的朋友在忙,手机放在别处,没听到而已。”

爱玛看了她一眼,总觉得起的脸上挂着一副幸灾乐祸的表情,放弃继续拨号,琪趁机道:“不如还是我送你吧。”

爱玛无奈,只好答应,道:“ok。”

琪大步走到副驾驶门前,打开车门,爱玛犹豫了两秒还是坐了上去,琪也上了车,发动引擎,车子往前开,问道:“你还没说你家住哪裏?”

爱玛顿了顿道:“艾斯丹顿14号。”琪听后在车上输入地址,导航系统立即提醒道:前面十字路口直行,在第三个路口右转。

琪认真的开着车,爱玛也不说话,琪忍不住问道:“我能不能问你一个问题?”

爱玛道:“什么问题?你问。”

琪道:“为什么我感觉你在故意不让我靠近你呢?我是真心想帮你的。”

爱玛道:“你想靠近我?莉知道吗?”

琪登时恍然大悟,笑出声来,道:“原来你是这么想的呀。”

爱玛道:“难道我想错了,你不是本身就喜欢女孩子吗?以前也没少追女孩儿吧,也不一定,以你的名气和长相,应该是有很多女孩儿主动投怀送抱。”

琪道:“谢谢夸奖,不过到现在为止,我只交往了一个对象,莉,在她之前没有跟谁交往过,在她之后也不会有人。”

爱玛似信非信,道:“谁信?在娱乐圈裏,谁会对谁忠诚,从一而终的?”

琪道:“总有例外嘛,我这人很懒的,谈一场恋爱就经营一场恋爱,已经很累了,但是从中又得到幸福,就够了,不管别人怎么看我,我就是我,不一样的烟火。”最后纯粹是拿歌词添话。

爱玛听语气虽然随意,但底气很足,十分坚定,不像说谎,道:“你说的是真的?”

琪道:“对,也许你不相信娱乐圈裏有真爱,或是以为我和莉只是兴趣相投,玩到一起很开心,但是我们不是,不知道你有没有过这种感觉,就是看见一个人时,不管多坏的心情都会一下变好了,就像晨曦的阳光裏翩翩起舞的蝴蝶,眼裏只看的她,其他都不重要。”

爱玛听她如此一说,惊诧的瞥了一眼琪,没说话,不久就到了爱玛的家门口,是一栋别墅,不大不小,但很气派,见还在下雨,爱玛顿了顿,道:“谢谢你送我回来,不介意的话,我想请你喝一杯红茶。”

琪登时眉开眼笑,道:“好啊,我就不客气了。”

见琪很高兴的样子,爱玛隐约觉得自己做了个错误的决定,自己也不知道怎么回事,鬼使神差的邀请琪到自己家裏喝茶,或许是觉得琪灿烂的笑容,清澈的眼神,还有刚刚她在车上说的那番话,所以放松了警惕。

话一说出口就很难收回来,爱玛道:“你把车开进院子吧。”

琪道:“好的。”将车直接开到别墅门口。

爱玛打开车门,下了车,琪将车子开到距离门口十来米时停下,也下了车,跟着爱玛进了屋,走到门口,把鞋子脱了放在外面,裏面的摆设十分雅致,不由得一惊,原本以为艾玛的家裏一定是金碧辉煌,就像宫殿一样,但是亲眼看见,虽然豪华,但是色调,物品的摆放都很低调,一股古色古香的气息扑面而来,爱玛道:“你等一下,我上楼放一下包。”

琪道:“好的。”

爱玛上了楼,琪走进大厅,一楼的大厅很大,足有一个篮球场那么大,墻上挂有达芬奇的画,蒙娜丽莎,这幅名画当真是那裏都能看得见,然后旁边有伊丽莎白女王的肖像,还有一些人物画,四面墻都放有红木柜子,沙发,茶几一一摆放,厅中留下一处很大的空间,地毯是梵高的星空,毯子的颜色是暗色系,那画的颜色就不会抢眼。

忽见茶几上放着一本书,走近一看,是《红楼梦》,琪又惊又喜,没想到爱玛会看《红楼梦》,註意到有书签,书很厚,不便拿在手中,便坐下翻看,这是翻译本,就像很多外国文着出版到中国也会被翻译成汉语,《红楼梦》自然被翻译成了英语,但是看了一会儿,发现翻译的版本跟原着所要表达的意思相差甚远,不由得撇着嘴,不久,爱玛双手端着红茶走来,见琪在看书,但眉头紧锁,连连摇头,问道:“怎么,有什么不对吗?”说着将茶盘放在茶几上。

琪道:“没有,这本书是我国的四大名着之一,这部是最难让人读懂的,为了让人看懂,国家出版时有所改动,比如有小学版,初中版,高中版,正版,小学读时是区分好坏人,中学时读懂了裏面可遇不可求的爱情,高中时开始註意到其情节设定和咬文嚼字,裏面有很多诗,用汉语读的意境更深刻些,翻译成英语,其意大打折扣,这也不能怪翻译,本来中国的有些文字是无法被翻译过来的,就像赋裏面的兮,哉,翻译成英语后,就变成

‘oh’,它们是嘆词,但要更悲壮一些。”

爱玛坐下来,听她说话,心裏一阵舒畅,道:“你也喜欢看书?”

琪道:“当然,书中自有黄金屋,书中自有颜如玉,用英语说,怎么怪怪的,我用汉语跟你说一遍,

‘书中自有黄金屋,书中自有颜如玉。’是不是觉得更有味道?”欣喜的盯着艾玛。

爱玛听她用汉语说,虽然对汉语不是很精通,但是能听懂,讚同的道:“对。”

琪道:“主要是汉语有四个声调,要表达诗的意境时,往往声调很重要,有舒缓平静时,有高亢激昂时,轻重缓急,有如策马奔腾的狂,犹如溪水潺流的静,你喜欢汉语中的古诗吗?”说到诗集时,琪不由得亢奋起来。

爱玛不曾想从琪的口中听到那么多美妙的词句,看来真是同她一样,爱看书,高兴的道:“诗集的话,都喜欢,不过,我看的大多是欧洲作家的诗。”

琪道:“没关系,不如这样,我背我们国家的诗给你听,你背你看过的诗,怎么样?”

爱玛道:“汉语诗那么难,你会背下来。”

琪双眼瞇缝,道:“小看我,我国最难学的不是诗,而是文言文,那是从商夏开始文人发明的一种文体,后来是诗歌,到东汉时,人们将明间人们常唱的诗歌收集起来,就是《诗经》,诗经裏分

‘风雅颂’三部分,裏面有几首诗都是脍炙人口,人人会背,题名

‘静女’,

‘静女其姝,似我于城隅,爱而不见,搔首踟蹰,静女其栾,怡我彤管,彤管有炜。。。

’讲的是男女约会见面,女子迟迟不曾露面,男子表现出的等待时的焦急情绪,见到后又瞬间变的心花怒放,

‘静女’在这裏的意思是

章节目录
书友推荐: 穿越之我是申公豹 继室重生手册 契约之殇 到我碗裏来 有时雨晴 拒绝我表白后直男竹马后悔了 我的绝色完美老婆 瞬间升级系统每秒都在变强 轮椅暴君的白月光[重生] 穿成年代文男主的娇软小姑姑 顾医生和他的季宝贝 你在阳光,我在阴影 王爷您又失宠了崔云汐宁司御 重生之顾俏神飞 我在乱世斩鬼神 我娶了主角受的正攻 网游之英俊的死灵法师 夫人精通茶艺 一遇魔王误终生 重生异界之上门婿