两只驯鹿……准确来说,是穿着驯鹿装的简奈尔和奥莉西娅,在孩子们的簇拥下,亦步亦趋地走进玄关。
“晚上好,孩子们。”简奈尔说。
“孩子们,圣诞快乐!”奥莉西娅说。
为了不暴露真实身份,二女拉尖嗓音,并竭力让自己的一举一动充满动物的“憨直感”。
这就是李昱等人的平安夜行程——为了让孩子们度过一个美好的平安夜,蒙德波老修女邀请他们来“蒙德波之家”举行圣诞派对。
李昱和简奈尔都很喜欢小孩,故而不假思索地点头答应。
在经过简单的商讨后,他们迅速敲定了一个好主意:扮成圣诞老人和驯鹿!给“蒙德波之家”的孩子们一个惊喜!
只有一个“圣诞老人”和一只“驯鹿”,未免太过冷清了——哪家的圣诞老人会只有一只驯鹿?
于是乎,李昱向奥莉西娅发出了邀约。
起初,奥莉西娅不愿答应。
一来她虽不讨厌小孩,但很不适应那种“小孩众多”的嘈杂环境。
小孩子的声音本来就很尖,十几个小孩齐声嚷嚷的话,会吵得她头疼。
二来她是虔诚的东正教信徒(她是这么自称的),对于参加新教的圣诞节活动,有一种难以形容的抵触心理。
是时,看着前来邀请她的李昱,奥莉西娅表情纠结地连抽嘴角:
“让我这个东正教的修女参加新教的圣诞派对也就罢了,还要我扮成驯鹿……这很不好。”
东正教也有圣诞节,不过跟天主教/新教的圣诞节有着很大的不同。
东正教沿用古老的儒略历,而天主教和新教后来改用格里高利历——即公历——两种历法相差13天,因此东正教的12月25日,正好对应公历的1月7日。
跟更世俗化、商业化的西方圣诞节相比,东正教圣诞节的宗教色彩极浓,更像一场庄严的宗教纪念,并没有大众熟悉的可爱驯鹿和红衣白须圣诞老人。
“严冬爷爷”和“雪姑娘”才是俄国新年和东正教圣诞节期间的节日象征,这对“祖孙搭档”代表着俄国独特的寒冬文化和童话色彩。
“严冬爷爷”的形象是演变而来的,可以追溯到古斯拉夫神话中的冬日神灵和严寒化身,最初的形象可能并不那么和善。后来,他的形象逐渐与圣诞老人的概念融合。
而“雪姑娘”则是“严冬爷爷”的孙女和固定搭档。在民间故事中,她是一个由雪堆成的女孩,因为老夫老妻没有孩子而“活”了下来。在节日庆典上,她总是头戴俄罗斯传统的珠冠,身穿点缀着冰晶和雪花图案的白色或蓝色长袍,是孩子们非常喜爱的形象。
相比起“扮演驯鹿”,奥莉西娅明显对“扮演雪姑娘”更感兴趣。
“不如我扮成雪姑娘吧?还能捎带着向孩子们介绍伟大的俄国文化!”——她兴冲冲地这般提议。
其实也不是不行。
虽然“雪姑娘”是俄国圣诞节的常客,但二者间的联系并不强。
东正教圣诞节是一个严肃的宗教节日,整个氛围是神圣、内省和家庭式的没有给童话角色留出位置。“严冬爷爷”和“雪姑娘”不会出现在教堂里或宗教仪式上,只会出现在广场、家庭的圣诞树旁和孩子们的聚会。
即使奥莉西娅扮成“雪姑娘”走进“蒙德波之家”,也不会给身为虔诚的新教信徒的蒙德波老修女(并非奥莉西娅那般的自称)带去困扰。
再者说,李昱还蛮想看看头戴珠冠、身穿蓝色或白色长袍的奥莉西娅——感觉这套装扮很适合她。
只不过……此地毕竟是美国旧金山,“蒙德波之家”的孩子们肯定都不了解俄国文化。
打扮成仙气飘飘的“雪姑娘”,可能会让孩子们觉得新奇,但更多的是让他们感到困惑,进而影响节日氛围,故而只能遗憾作罢。
劝说奥莉西娅的过程,实在算不上是顺利。
任凭李昱和简奈尔磨破嘴皮,奥莉西娅都迟迟不愿将自己塞进驯鹿装里。
幸而李昱拥有技能“铁腰Lv.B”和“元阳Lv.B”!
铁腰Lv.B:腰肢不容易劳损、受损、疲劳。
元阳Lv.B:肾脏格外健康,肾气的充盈程度大大优于常人。
肾气乃是中医学里一个高度概括的核心概念,而非单纯的肾功能。它指肾脏所藏之“精”化生的、推动和调节人体生长、发育、生殖及各项生理功能的一种精微物质和动力。当肾气充沛时,会从神采、体魄、感官、生殖等多个维度清晰地表现出来。
一言以蔽之,在“元阳Lv.B”的加持下,李昱耳聪目明,牙齿坚固,头发乌黑浓密,腰膝有力,精力充沛,事后恢复快!不容易出现极度的疲惫感!
李昱近日来比较空闲,没啥大事需要他去操心,得以腾出更多的时间陪伴奥莉西娅。
具体经过,暂且不表。
在“简宅”的厨房、大厅、厕所等各个地方留下一滩滩水迹后,李昱抓住机会,及时吹起“枕边风”,因筋疲力尽而精神松懈的奥莉西娅,总算是点头答应了下来。
如此,“圣诞老人”和“驯鹿”的扮演者都已齐全。
接下来……如何弄来品质上乘的人偶服,便是一个问题了。
在当前年代的美国,并无现代常见的那种“毛茸茸”、像巨型卡通动物一样的人偶服。
这个时期虽然有角色扮演和吉祥物概念,但受限于材料和工艺,跟现代形态完全不一样。
当时的人偶或吉祥物服装的服装材质非常硬挺,主体通常是用硬质纸浆、木头或铁丝网搭建结构,外面再绷上帆布或粗麻布。为了支撑庞大的体型,内部骨架通常很硬,即使外层包裹不了,整体轮廓也是硬邦邦的,很难呈现毛绒蓬松的质感。
要想模仿动物的皮毛效果,当时更常见的做法是在衣服上缝缀长纤维的流苏或粗糙的线穗,类似早期马戏团“野人”表演的戏服。这种质感更接近“粗糙”而非“毛茸茸”。
总之,在当前年代的美国,大尺寸玩偶服已很常见,但细节非常粗糙,整体更像是笨重的硬壳道具,要想买到高品质的人偶服,还真的很困难。
不过,谁叫李昱与桔梗花的老板(猫屋敷)是老朋友呢?
桔梗花乃是专司于服装贸易的跨国公司,其仓库里塞着各式各样的服饰。
多亏了猫屋敷的帮忙,李昱顺利地买到了两套品质优良的驯鹿服。
它们用材质较轻的硬质纸浆搭起骨架,外层蒙上一件真正的驯鹿毛皮,以此实现了货真价实的毛茸茸质感,除了价格稍贵之外,没有任何毛病。
品质好归好,却苦了简奈尔和奥莉西娅。
因为这两套人偶服一点儿也不透风,所以她们在穿上后,汗水便跟泉涌似的不断冒出。
仅一会儿的工夫,她们就双双汗湿,单薄的衣裳紧紧地黏在了她们的娇嫩肌肤上。
老实讲,但凡是年纪稍长的人,都不会相信这世上存在圣诞老人,更不会认为面前的这两只“直立行走的驯鹿”,会是圣诞老人的坐骑。
然而……这或许就是小孩特有的童趣吧。
“蒙德波之家”的孩子们对面前的这两只“驯鹿”深信不疑,争着抢着将他们拉进屋内。
“驯鹿驯鹿,原来你们会走路吗?”
“驯鹿,你们吃晚饭了吗?”
“驯鹿,从北极到这里,是不是很远啊?”
……
他们七嘴八舌,接连抛出一个又一个疑问。
简奈尔笑眯眯地、毫不厌烦地逐一回答。
此前再三表示“不喜欢小孩太多的地方”的奥莉西娅,刻下全无不耐烦的模样,乐呵呵地跟孩子们积极互动。
倒不如说,她玩得比简奈尔还嗨!手舞足蹈的,好不开心!
两只驯鹿呈现出了“一动一静”、“一闹腾一文静”的明显区别。
这时,某位女孩后知后觉地察觉圣诞节的那位“绝对主角”并未到场……她稍显不安地询问道:
“驯鹿,圣诞老人呢?他没有来吗?”
此言一出,其他孩子接连反应过来,齐刷刷地朝简奈尔和奥莉西娅投去疑惑的眼神——
“驯鹿,圣诞老人去哪儿了?”
“圣诞老人还没到吗?”
“我想抱抱圣诞老人!”
简奈尔微微一笑:
“圣诞老人当然会来。”
奥莉西娅双手叉腰,得意洋洋地接过话头:
“让我来考考你们——圣诞老人一般都是从什么地方进到屋内?”
闻听此问,孩子们先是一愣,然后双眸发亮,随即一窝蜂地涌向大厅的壁炉。
今晚很冷,北风呼啸,蒙德波老修女却一反常态地没有点燃炉火。
其缘由,马上就揭晓——
咚……咚……咚……咚……咚……
壁炉上方……即烟囱里传来一阵由远及近的异响。
不消片刻,随着一道低沉的闷响,一道圆滚滚的身影顺着烟囱落进壁炉里。
在孩子们的期盼眼神的注视下,对方猫着腰,从壁炉里缓缓钻出,然后挺直腰杆,展露面容。
身穿红衣,戴着尖顶红帽,挡住大半张脸庞并垂及胸口的花白长须,圆滚滚的身材……如此标志性的特征,来者何人已是呼之欲出。
霎间,孩子们的兴奋尖叫支配全场。
下一刻,他们欢呼着拥至圣诞老人……也就是李昱的身周。
在当前年代,圣诞老人的现代经典形象——红衣、白胡子和圆胖身材——已被广告商标准化,并大规模地走入现实。
自1890年前后兴起后,到20年代,百货商店安排真人圣诞老人与孩子见面已成为最普遍的传统。孩子们可以去专门的“圣诞乐园”或玩具部,坐在“圣诞老人”腿上说出愿望并合影。
时至今日,“圣诞老人”已是当时各大城市感恩节巡游的绝对主角。比如1920年费城的巡游中,圣诞老人乘福特汽车抵达商场,再爬梯子进入玩具部,场面非常轰动。
昨天,李昱等人借着帮“蒙德波之家”搞大扫除的机会,将壁炉和烟囱清扫了一遍——李昱为此获得了一笔“清洁工”的经验值——成功确保了“潜入路线”。
对于拥有“无声步Lv.B”、“飞檐走壁Lv.A”与“猫落地Lv.A”这三大技能的李昱来说,偷偷爬上“蒙德波之家”的屋顶,并顺着烟囱落进壁炉里,自然是小菜一碟。
李昱转动视线,和善的目光扫过身周的每一位孩童的稚嫩脸庞。