小原文学网
首页 > 其他 > 阴阳师红莲华冕、天魔归来活动剧情中日双语整理 >

天魔归来 地狱挽歌①②英雄

章节目录

没错,今天早上帝释天大人就会回城,大伙都准备好了吗?

【天人の平民乙】

「花束も酒も用意した!」

鲜花美酒都已经准备好了!

【天人の平民甲】

「しかし帝釈天様が必ず今日の朝帰ってくると、一体谁が言い出したんだ?」

不过到底是谁说帝释天大人今早一定会回来的?

【天人の平民乙】

「俺も分からない、きっと卫兵か谁かが言っていたんだろう!」

我也不知道,大概是听守军裏的谁说的吧!

【天人の平民丙】

「私は帝釈天様の凯旋を祝うために、この三日间ずっと歌を练习していた!だから帝釈天様は、必ず今日お帰りになる!」

我苦练了三天的歌,准备为帝释天大人归来高歌一曲呢!所以帝释天大人今天一定会回来的!

帝釈天は起きたばかりで、まだぼんやりとしている。しかし自分が马车に乗って、善见城に向かっていることに気づいた。

帝释天迷迷糊糊地醒过来,发现自己正在马车上,车一路往善见城驶去。

【帝釈天】

「ん…ここは?」

唔,这裏是?

【毘瑠璃】

「帝釈天様、お目覚めですか!」

帝释天大人,您醒了!

【帝釈天】

「私は……一体何が……」

我这是……怎么了……

【苏摩】

「私达が帝釈天様を発见した时、帝釈天様は重い怪我を负って瑠璃城近くの崖に倒れていました。今は善见城に向かっている途中です。」

我们找到您的时候,您一个人重伤躺在琉璃城边的山崖上,现在我们正在返回善见城的路上。

【毘瑠璃】

「帝釈天様はあの深渊天魔に打ち胜ち、再び天域に光を与えました。しかしご自身も重伤を负って、意识を失いました。だからあそこに倒れていたのです。幸い姉様がすぐ帝釈天様を见つけました。帝釈天様の心魂はひどい状态でしたが、忉利天神のご加护か、数日のうちにすっかり回復しました。」

大人是打赢了那深渊天魔,给天域重新带来了光明,却重伤失去了意识,所以才会倒在那裏。幸好姐姐发现得及时,您的心魂虽受了重伤,但也许是得到了忉利天神明的庇护,这几天还是很快恢覆了。

【帝釈天】

「深渊……魔王?」

深渊……魔王?

【毘瑠璃】

「覚えていらっしゃいませんか?天人一族は鬼域に落とされてから、ずっと深渊の魔神一族と戦っていました。この戦争は千年间ずっと続いています。そしてあなたが翼の団を结成し、鬼族という外敌との纷争を终わらせ、魔神一族をも怯えさせ、天域に平和をもたらしたのです。しかしそれでも深渊天魔は谛めず、兵を挙げて善见城を攻め落とそうと企みました。その时、帝釈天様は城の民を避难させ、一人で天魔に挑んだのです。」

大人不记得了吗?我们天人一族自从坠入鬼域,就与深渊中的魔神一族敌对,战争千百年不曾停息。是您一手创建了翼之团,平定鬼族外乱,又震慑魔神一族,给天域带来了和平。然而那深渊天魔却不肯死心,居然举兵欲攻取善见城,您疏散了城中百姓,独自迎战。

【帝釈天】

「私が覚えているのは、高いところから落ちて、谁かに助けられ、命の恩人の颜を确认したいと思っていたのに、また眠り込んでしまったということだけだ。」

我只记得自己好像从很高的地方摔了下来,被人救下,想要看清救我的人是谁,却昏昏沈沈地睡了过去。

【毘瑠璃】

「恐らくは决戦で深手を负い、一时的な记忆障害が生じているのでしょう。なにはともあれ、天人一族は一日たりとも王を欠くわけにはいきません。よって独断ですが、先に帝釈天様を善见城に送り返すことに决めました。どうかお许しを。」

恐怕您是因为决战时重伤而暂时失去了记忆。不管如何,一族不能一日无王,于是我自作主张先护送您回善见城,还望大人见谅。

【帝釈天】

「あなたの言う通りだ。善见城は未だ復兴问题に悩まされている。急いで戻らなければ。苏摩、毘瑠璃、あなた达は魔神一族の王……深渊天魔の……名前を知らないか?」

你说的没错,善见城百废待兴,确实急需我回去坐镇。苏摩,毗琉璃,你们知不知道魔神一族的王……深渊天魔他……到底叫什么名字?

【苏摩】

「分かりません。彼の者の名前は禁忌中の禁忌です。噂では、その名前を口にしただけでも、死を招くと。だから天域でも鬼域でも、その名前を口に出す者は一人もいません……」

属下不知,那人的名字是禁忌中的禁忌。传闻只要提及,就会招来杀身之祸,因此天域鬼域之中,无人敢颂其名……

【帝釈天】

「そうか……」

是这样吗……

【天人の兵士甲】

「あそこを见ろ!苏摩様の侧近の部队だ!马车に乗っているのは、帝釈天様だ!」

你们看那裏!是苏摩大人的近卫队,马车裏的,是帝释天大人!

【天人の平民甲】

「よかった!帝釈天様が无事に戻られました!」

太好了!帝释天大人平安回来了!

【天人の平民乙】

「帝釈天様が戻られました!帝釈天様、万歳!早く花を撒け!」

恭迎帝释天大人!帝释天大人万岁!赶快撒花!

【天人の平民丙】

「皆!早く帝釈天様に歌を捧げましょう!」

大家!快为帝释天大人唱歌!

【帝釈天】

「これは?」

这是?

【毘瑠璃】

「一族は帝釈天様を迎えるため、帝釈天様のお帰りを祝うため、歌を歌っています。」

是族人们在为帝释天大人唱起迎接的歌谣,为恭候大人回城,重归王座。

优美で高らかな歌は、天域と鬼域との境目にある村で暮らす子供にすら歌える旋律だ。歌は翼の団のおかげで辺境から善见城に伝わった。そして今、善见城からまた他の场所へ伝わっていく。

柔美又高亢的歌声曾是天域与鬼域交界之处两族的孩童都会唱的调子。被翼之团从边境带来善见城传唱,如今又远远地从善见城的方向传来。

【帝釈天】

「この歌を知っている。これは白い羽を持つ小鸟の歌だ。小鸟は雷雨の朝に云と风を越え、少しずつ飞び方を学んでいる。物语の最后、小鸟は云の彼方に辿りつく。そして雨の降らない、いつも晴れているあの场所に残った。」

我记得这首歌。它唱的是一只白羽的鸟儿,在一个雷雨交加的清晨穿过云层与风,慢慢学会飞的故事。故事最后它飞到了云端之上,留在了那个永远晴朗无风的地方。

【苏摩】

「雷云の中では、小鸟は飞ぶこともできないでしょう?歌の最后の部分は、小鸟が岚の中で死んだことをほのめかしているかもしれません。」

小鸟在雷雨裏如何能飞?或许这首歌的最后,是在影射鸟儿死在了暴风雨中。

【帝釈天】

「そうかもしれないな。それでも、小鸟は一生悬命に飞んだ。」

或许吧。但至少,它曾不顾一切地飞过。

深渊の下、天人の歌は阿修罗の耳にも届いたようで、彼は一瞬だけ头を上げ、上から差し込む一缕の光を见上げた。深渊の中で、笑い声と断末魔が响き渡った。阿修罗の手の中で引き裂かれた魔神は、まだ讴うように彼の名前を缲り返している。

深渊之下,阿修罗似乎也听到了天人们的歌声而有一瞬间抬起了头,望向头顶的一丝光明。深渊之中响彻着笑声和撕心裂肺的惨叫,而阿修罗手中被撕裂的魔神还在如同吟唱一般反覆地念着他的名字。

【魔神】

「阿修罗……阿修罗……」

阿修罗……阿修罗……

【阿修罗】

「生きとし生けるものの心に生まれる闇、その全てを取り込んでも、俺の心を埋めることはできない。我が心は光の中にある、故に我が身は永远に闇に堕ちない。いつかきっと、俺は再び帰还を果たし、追い求める光の中に帰る……帝釈天。」

即使千千万生灵心中的黑暗,都归于我一人,也无法填满我心。我心仍在光明之中,我身也不会永堕黑暗。终有一日,我将再度归来,回到我所渴望的光明中……帝释天。

ぼろぼろになった魔神は地に舍てられ、头も阿修罗に踏みつぶされたが、それでも魔神はまだ彼の名を称え続けている。

肢体残破的魔神被丢在了地上,即使被阿修罗踩碎头颅,也不曾停止称颂他的名字。

【魔神】

「阿修罗……阿修罗!……破壊神……阿修罗!」

阿修罗……阿修罗!……破坏神……阿修罗!

……后日谈

——后日谈

数ヶ月后、鬼域の平原の中を、都に戻る马车が走っている。

数月后,鬼域平原上,奔驰着一辆返回京都的马车。

【鬼切】

「鬼域の鬼族から闻いた话だが、あの天魔の名前は阿修罗というらしい。深渊の魔神はいつも彼の名を称えていて、夜中に崖に行くとその声が闻こえるらしい。あいつらはもったいぶっていて、まるでその名を口に出したら谁かに杀されるようだった。俺が刀を抜いて胁したら、ようやく闻き出せた。」

我也是听鬼域的鬼族说的,那个天魔的名字是阿修罗。深渊裏的魔神们一直高呼他的名字,夜裏站在悬崖上还能听见。他们搞得神神秘秘,仿佛诉诸于口就会被杀人灭口一样,我拿出刀逼他们才肯说。

【炼狱茨木童子】

「阿修罗……帝釈天に协力してあいつを撃退したが、连中はいつも天魔様と叫んでいたから、名前は初めて知ったな。友は昔鬼域を访れたことがあるだろう。その名前を耳にしたことはあるか?」

阿修罗……虽然帮帝释天击退了这家伙,但是光听那群家伙高呼什么天魔大人,还是头一回知道他的名字。挚友你过去来过鬼域,可曾听过这个名字?

【鬼王酒呑童子】

「あるとも、あいつは俺様の酒友达だ。」

听过听过,还是我酒友呢。

【炼狱茨木童子】

「なに?!」

什么?!

【鬼王酒呑童子】

「冗谈さ。」

开个玩笑罢了。

【小白】

「酒呑童子様の冗谈は、恐ろしいですね……幸い天人の王帝釈天に协力して魔神一族を撃退したから……その后は快く云外镜の欠片を浄化してくださいました。つまりめでたしめでたしですよね。」

酒吞童子大人的玩笑,好吓人……不过好在因为帮天人之王帝释天抵御了魔神一族……他事后痛快地为我们凈化了云外镜碎片,也算是皆大欢喜啦。

【鬼王酒呑童子】

「そうか?これはあいつが最后に选んだ结末だから、俺様も喜ぶしかない。」

皆大欢喜吗?那家伙最后选了这样一个结局,我也是只好跟着欢喜了。

【晴明】

「あの英雄の犠牲のおかげで、都と铃鹿山の霊力の一部が戻った。我々が旅に出た甲斐があった。都の復兴にはまだまだ时间がかかるが、全てが好転していることだけは事実だ。」

京都和铃鹿山的部分灵力也因那位英雄的牺牲而回归了,我们不枉此行。虽然京都恢覆如初还需一段时间的休养生息,不过一切都在朝着好的方向进展。

【源頼光】

「人々があの英雄の存在を忘れても、深渊天魔の伝説は、必ず受け継がれていく。」

即使人人都不记得那位英雄的存在,但深渊天魔的传说,总会有人相传。

【鬼王酒呑童子】

「あいつはお前に覚えていてほしくはないだろう、源頼光。」

我看他可能不怎么想让你这家伙记得呢,源赖光。

【源頼光】

「そうかな?もしいつかまた会うことができたら、彼に闻いてみようか。その日はそう远くないはずだ。」

是吗?那有朝一日能再会,不如问问他好了。毕竟那一天,应该并不会远。

……善见城宫殿内部

——善见城宫殿内

【帝釈天】

「城に戻った民の生活がようやく落ち着き、鬼域の外から访れた客人を送り返すこともできた。善见城の復兴も轨道に乗った。ここ数日は本当に疲れた、休みたくて仕方がない。」

终于安置好了归城的居民,也把鬼域外面来的几位客人们给送走了,善见城的重建也上了日程。这几天好累,真想好好休息一下。

【毘瑠璃】

「帝釈天様は远虑なくお休みになってください。残りの仕事は私にお任せを。夜はご家族とお食事されるご予定ですよね?」

大人请去休息吧,剩下的工作就交给我来完成,您晚上不是还要去家中赴晚宴吗?

【帝釈天】

「そうだ。母上の手料理を食べるのはいつぶりだろう。兄上达は辺境へ行ってからずっと会っていなかったから、私のことが分かるだろうか。十善业道を施行してから……ん?十善业道とは一体……」

是啊,母亲亲手做的菜已经好久都没吃到了。哥哥他们去了边境许久不见,不知道还认不认得出我,自从颁布了十善业道……嗯?十善业道是什么……

【毘瑠璃】

「帝釈天様はきっと大変お疲れなのです、どうかお休みになってください。私は先に失礼いたします。」

大人一定是太累了,请好好休息,我这就先下去了。

毘瑠璃が去り、帝釈天はやっと一息ついた。彼は城外へ行き、木の下で腰を下ろした。见上げると、木の上に立っている白い鸟が、兴味津々に自分を见つめている。

毗琉璃走后,帝释天终于松了一口气,他走出城外,坐在了树下。抬头看见一只白色的飞鸟正站在树上,也在好奇地打量自己。

【帝釈天】

「时々鸟であるあなた达が羡ましくなる。いつも自由で、何か言いたいことがあれば、空高く飞んで、风や云に教えることができる。私はかつて自分の部队を翼の団と名付けた。その名前には皆を连れて束缚を破り、空を飞び、自由になるという愿いが込められていた。しかし结局私は、憧れていた强く特别な戦士になることはできなかった。もしかしたら、世界のどこかには、鸟のように身の危険を顾みない人がいるのかもしれない。でも彼はあまりにも高く远くへ飞んで行って、永远に止まらないから、私と出会うことはない。彼女を心配させたくないから、ずっと毘瑠璃には黙っていた。だが天魔との戦いには何か大事なことが隠されている。私が重伤を负って记忆をなくしただけではないはずだ。理由は分からないが、私の体内には他人の霊神体の欠片がある。しかも取り出すことができない。この欠片は明らかに私と天魔の霊神体が融合したものだが、どうしてそんなものが私の体内に?」

有时候真羡慕你们飞鸟,自由自在,想要说什么,就飞到高处,然后告诉风和云彩。我也曾经给自己的军队取名为翼之团,希望能带领大家挣脱束缚,飞向云端,变得自由自在。可是到头来,我还是没能成为所向往的那样,强大又特立独行的战士。或许在这世界上的某一个地方,有着像飞鸟那样奋不顾身的人。只是他飞得太高太远,永远也不会停留,也不会与我相识。我一直没有告诉毗琉璃,怕她担心,但天魔一战可能并不是我重伤失忆那么简单。不知为何,我的内体竟有一枚并不属于我的灵神体碎片,而且无法取出。这枚碎片分明融合了我和天魔的灵神体,到底为什么会在我身体裏呢?

小鸟がつまらなさそうに羽をばたばたさせる。帝釈天の独り言は退屈だと思っているのかもしれない。そして最后には飞んで行ってしまった。あっという间に、小鸟の姿は云の中に消えてなくなった。一枚の白い羽が、ゆっくりと舞い落ちる。帝釈天が手を伸ばしてその羽を受け止める。羽に触れた瞬间、驯染みがないのに同时に懐かしく感じる思い出が彼の头の中をよぎった……帝釈天は惊いて目を覚ました。

飞鸟百无聊赖地拍了拍翅膀,似乎是觉得帝释天的自言自语过于无趣,终于转身飞走。不一会就消失在了云间,只留下一片洁白的羽毛飘落。帝释天伸手接住那片羽毛,然而在触及的瞬间,一段陌生却又熟悉的回忆突然在他脑海中闪过——帝释天惊醒过来。

【帝釈天】

「今のは一体?」

刚才那究竟是?

鬼域と天域の境目にある深渊の一角では、深渊の冷たい风が深渊の中から声を运んでくる。风の中の声は阿修罗という名前を缲り返している。

鬼域与天域交接的深渊边缘,深渊之中的冷风带来深渊中的声音,风中反覆回响的是一个叫阿修罗的名字。

【ヤマタノロチ】八岐大蛇

「取引は失败した。结局、帝釈天は负けただけではなく、约束を守るどころか、约束自体を忘れてしまった。本当に悲しいことだ。だがしかし、盛大な芝居を见ることができた。それに免じて许してやろう。それに彼には感谢しなければ。彼のおかげで、お前は私の愿いどおりこの世に降临した。破壊神……阿修罗。」

交易失败了,帝释天那家伙到头来不仅败了,也没有守约,还连和我的约定都忘记了,真是令人伤心。不过看在这场绚丽的表演上,就姑且原谅他一回。而且我还得感谢他一件事,那就是,他让你如我所愿地降临于世了啊,破坏神——阿修罗。

……数ヶ月后、深渊の近く

——数月后,深渊附近

【帝釈天】

「私が王になってから、翼の団の皆と一绪に城を出るのは初めてだな……もうそんなに経ったのか?」

和翼之团大家一起出城,自我登基为帝以后还是第一次……竟然过去了这么久吗?

【翼の団の戦士甲】

「そうですよ、帝釈天様は王になられてから、いつも善见城にいらっしゃる!」

是啊,帝释天大人自从当了王,就躲在善见城裏不出来了!

【翼の団の将校】

「今でも时々辺境の皆に闻かれますよ、帝釈天様はどうしていらっしゃらないのかって。」

边境的大家现在还时不时会问,帝释天大人怎么不来了。

【帝釈天】

「こうして来たじゃないか。善见城のことが落ち着いたから、皆と共に辺境の新しく出来た町の様子を见に来た。」

我这不是来了吗,好不容易善见城的事情也忙完了,和大家一起来看看边境的新村镇怎样了。

【翼の団の戦士甲】

「心配いりません、帝釈天様が善见城に転任された后、すぐに辺境を建て直すお金や物资を调达できました。故郷を离れていた皆も、ほとんど帰ってきました。」

当然是好得很啊,当年大人去善见城赴任,重建边境的钱和物资很快就拨下来了。背井离乡的人,也很多都回来了。

【帝釈天】

「それなら一安心だ。」

那我就放心了。

【翼の団の戦士甲】

「帝釈天様、见てください!あの丘はかつて翼の団が食粮を运ぶ时、いつも通っていた场所ですよ!」

大人快看!这座山坡就是当年我们翼之团经常运送粮草的地方呀!

【翼の団の将校】

「そうだな。昔はよく夜に食粮を运んでいた。幸い鬼族に袭われたことは一度もなかったが、今思い返せば本当に运がよかった。」

是啊,当年经常夜裏行军运粮,好在从没有被鬼族伏击过,现在想想真是太幸运了。

【帝釈天】

「あの时は薄気味悪い场所でしたが、今ではすっかり绮丽になりました。花がたくさん咲いていて、丘の上には小さな家まであります。これは……莲池か?」

当年那么阴森的地方,如今看起来却这么漂亮,到处盛开着鲜花,山坡上还有一栋小房子。这裏是……一处莲池?

【翼の団の戦士甲】

「この莲池がどうかしましたか、帝釈天様?」

这莲池有什么不对吗,帝释天大人?

【帝釈天】

「……何でもない、ただ莲池があるなら、もしガチョウが数羽いれば、もっと活気あふれる光景になると思っただけだ。」

……没什么,只是觉得有莲池的话,要是池水裏再有几只白鹅就更有生趣了。

【翼の団の将校】

「帝釈天様はガチョウがお好きなのですか?」

帝释天大人居然会养鹅吗?

【帝釈天】

「まさか!ガチョウはとても苦手だ、ただ友达の……友达の……?谁だ……?」

怎么会!我和白鹅真是难以和睦相处,都是我的友人他……我的友人?他……?

その时、一行は突然袭われた。

就在这时,队伍突然遭到了埋伏。

【翼の団の戦士甲】

「おそらく山贼だ!帝釈天様は伤がまだ治ってないから戦えない、早く帝釈天様を守れ!」

似乎是山贼!帝释天大人重伤未愈不能迎战,先保护帝释天大人!

【帝釈天】

「こいつら……気配が変だな、鬼族に似ているが、全く生気がない。それに动きがぎこちない、普通の山贼ではなさそうだ。」

这些人……气息十分奇怪,像是鬼族,却又毫无生气,动作僵硬,不像是普通的山贼。

【翼の団の将校】

「しまった!我々は人数が少ない、囲まれてしまった!」

大意了!我们带的人手不够,现在被包围了!

【帝釈天】

「やめろ!ここの食粮、物资、私の命を狙っているなら、喜んで差し上げよう。だが私の仲间达には手を出すな!」

住手!这裏的粮草,物资,或是你们想要我的命,都尽管拿走,但请放过我同伴的性命!

【翼の団の将校】

「そんなこと仰らないでください!例えこの命にかえても、帝釈天様を见舍てることなんてできません!」

别说这种话!即使死在这裏,我们也是不会丢下帝释天大人您的!

【翼の団の戦士甲】

「うわあああ、お前ら、逃げろ!」

唔啊啊啊啊,你们,快逃!

危ういところで、帝釈天がまだ回復していない霊神体を召唤した。しかし莲花は出现してまもなく、すぐに切り裂かれてしまった。霊神体が直撃された痛みに苛まれ、帝釈天は地面に膝をついた。

情急之下,帝释天召唤出了尚未恢覆的精神体。然而莲花刚刚显现,就被一刀斩断,灵神体被直击的剧痛下,帝释天跪倒在地。

【帝釈天】

「皆私を守るために死んでいる、どうしてよりによってこんな时だけ、私は何の役にも立てないんだ!私は戦わねばならない!」

保护我的人为我而死,为什么偏偏在这个时候,我却派不上一点用场!我必须迎战!

【怪しげな鬼族甲】

「お前にできるのは、ここで死ぬことだけだ。」

你必须做的,是死在这裏。

【帝釈天】

「私が来ないことに気付けば、私を待つ人々がすぐに援军を派遣する。あなた达は例え目标を达成できても、生きて帰ることはできない。」

目的地的人等不到我来,就会马上派援兵来搜救,就算你们得手,也无法活着离开。

【怪しげな鬼族甲】

「援军が来る前に、お前は死ぬ。」

援兵,你等不到了。

その时、远くから鬼族の悲鸣が闻こえた。

然而就在这时,不远处响起了鬼族的惨叫声。

【怪しげな鬼族乙】

「ぐああああ!」

啊啊啊啊啊!

漆黒の人影が空から舞い降り、鬼族を一人、また一人と切り刻んだ。彼は帝釈天に向かって突进してきた。途中にバラバラになった死体とたくさんの悲鸣を残して。

一个漆黑的身影从天而降,将鬼族一个又一个撕成碎片。他一路朝着帝释天的方向杀了过来,一路上肢体横飞,惨叫声此起彼伏。

【帝釈天】

「援军か……?よかった。」

是援兵……?太好了。

帝釈天の目の前にいる鬼族は逃げる様子もなく、ただ急いで手に持つ石槌を高く掲げ、帝釈天を狙って振り下ろした。一本の真っ赤な触手が后ろから彼の体を贯いた。喷き出した鲜血が帝釈天の颜を赤く染める。一部が欠けた死体は横に舍てられた。その后ろにいる漆黒の、血に染まった人影が现れる。帝釈天は目を见张り、目の前にいる彼を见つめる……

挡在帝释天面前的鬼族却丝毫不知逃命,反而急忙举起了手中的石锤,朝着帝释天就砸了下来。一只猩红的触手从他的身后穿透了他,血溅了帝释天一脸。残破的身体被随意地丢在了一边,显现出他身后漆黑,染血的身影。帝释天睁大了眼睛看着眼前的人——

【帝釈天】

「あなたは……」

你是……

…………………………………………

天域の千年戦争は终わりを告げたが、彼らの物语はまだ始まったばかりだ……

天域的千年战争已经终结,但他们的故事才刚刚开始……

……天域篇·天魔の帰还·完

——天域篇之天魔归来·完

章节目录
书友推荐: 娇气作精穿成团宠女主对照组 凡力 独霸王妃 良言暖,逾期未晚 纯黑 A级攻略 穿书后我靠反派续命 离职救世主的咒术日常 [士兵突击]通通可以 网游之一刀两断 皇后有点呆 海贼之忍界降临 强占鲜妻:顾少,别太坏 职业挑战:开局消防员,感动全网 镇北王为什么总要欺负我 穿成反派雄虫如何求生(虫族) 我在万界当客服 我的支书生涯 苏小婉封衍 一胎双宝:慕少你老婆跑了