小原文学网
首页 > 其他 > 阴阳师红莲华冕、天魔归来活动剧情中日双语整理 >

祈神之宴 ⑥

章节目录

祈神之宴

——幻境の中、城下町

——幻境中,下层区

目を开けると、知らない天窓と异国风の装饰は晴明の目に映る。翠は住所として、平民区の下にある仓库を手配してくれた。ここは半分地下にある。天窓のおかげで中には日差しが漏れている。こんな住所でも普通の人なら羡ましいと思う。何せここは砂岚やいつ降り挂かってきてもおかしくない灾いの心配をしなくてもいい。翠の仲间になってから、晴明は昼夜逆転の生活を送っている。晴明はたまに、ここは幻境かそれとも现実かをわからなくなることがある。

晴明睁开双眼,眼前是陌生的天窗,和充满异域风的内饰。翠给他了一个住所,平民区下层的仓库室,这是半地下的构造,唯有天窗才能看到一些阳光。但这已经是令人羡慕的住所,至少可以躲避沙暴侵袭,和随时降下的天灾。晴明加入翠的团队以后,过着昼伏夜出的生活,有时晴明亦觉恍惚,不知是幻境还是现实。

【孔雀の国の戦士】

「调査の末、长老の方々を手に挂け、杀戮の业を犯した舞姫——青孔雀は火事から生き残ったことは判明した。これは现场で见つかった犯人の尾羽、手配の悬赏金として百金を用意した。有用な情报を提供できれば报奨金もやぶさかでない!」

经查证,谋杀长老团,犯下杀业的舞姬——青孔雀从火场中逃脱。此为凶犯在现场中遗落的尾羽,现发出通缉令,悬赏百金,提供线索者亦有奖赏!

【孔雀の国の舞姫】

「百金も!长老达は奋発しているな。」

百金!看来贵族元老们是下血本了。

【孔雀の国の平民】

「しかしこの尾羽は妙に见覚えがある…どこで见たっけ。」

可这尾羽的成色看起来好生熟悉,总觉得最近在哪裏见到过。

【晴明】

「……」

——神女の神殿

——神女神殿

【翠】

「近顷城下町は変な病が流行っています。患者は体中に黒い肿れ物が出现し、やがては硬化して変死を遂げます。贵族の连中は変な病も、火事から生き残った青孔雀が、騒乱を引き起こすために散布したと言い张っています。手配で见せたあの尾羽も、あなたを指し示しています。连中はもう冷静でいられないでしょう。捕缚も讲和も失败したから、あなたと民との仲を割ろうとしています。」

最近下层区开始流行一种怪病,患病者身上会长满黑色的疙瘩,最后浑身硬化而死。他们将这怪病算在你头上,说是火场逃脱的青孔雀散播的疾病,造成的恐慌。甚至于通缉发出那根尾羽,也同样指向神女你。我看他们是坐不住了,追捕不成,求和不成,便想来挑拨你与民众。

【孔雀神女】

「别に珍しいことじゃないわ、姉様の时も同じ手を使ったじゃないか?病にかかった人にはもう会ったの。変な病というより、むしろ呪いをかけられたと言うべき。少なくとも厄払いができる私の舞は、呪いを和らげることができる。黒石病にかかった人を见つけたら、ここに连れてきてください。必ず皆を治してみる。」

常见的伎俩罢了,这样的手段不也曾用在我姐姐的身上么?那些染病之人我是见过的。那与其说是怪病,不如说是被施加的咒法,至少我的舞蹈能驱邪除厄,有办法缓解他们身上的诅咒。若之后还有黑石病的患者,便一并送往我这裏吧,我会尝试去治愈他们每一个人。

【翠】

「うん、でも私の知っている长老达は、きっとこの件を利用して言いがかりをつけてくるのです。」

嗯,但以我对那些元老的了解,他们一定会寻找机会在这件事上大做文章。

【孔雀神女】

「満开の舞の力はもう、うまく操れるようになった。□□の神の神碑も着実に破壊している。舞臺は整ったし、そろそろ开演の准备をしなくちゃ。相手の出方を见るより——」

如今汇聚力量的绽放之舞,我已练习得炉火纯青,□□之神的神碑也被我一一推平,舞臺就绪,好戏也该上演了。与其静观其变——

孔雀神女は羽の扇で翠の鞘をなぞってみた。

孔雀神女轻执雀羽扇扫过翠的剑鞘。

【孔雀神女】

「先手を打つべきだわ。

不如主动出击。

——城下町、市场

——下层区集市

【孔雀の国の平民】

「神女を悪く言う噂は増えてきた。神女が病を治してくれるのは、皆を买収するためだと言う人もいる。その正体は杀戮の罪を犯し、病を散布する青孔雀だから。」

最近中伤神女的谣言越传越烈,有人说神女治愈大家,是为收买人心。因为她的真容就是犯下杀业,散播疾病的青孔雀。

【孔雀の国の舞姫】

「孔雀明王様は人々を守ってくださる神女だよ。青孔雀と一绪にしないでくれる?」

孔雀明王是我们的神女,那青孔雀怎能与她相提并论?

【孔雀の国の平民】

「こっちだって信じてねえよ。でもよ、孔雀明王様は一度も仮面を外さなかっただろう。神女なのにどうして颜を隠すんだ、お前だって気になるよな?」

我也没信啊,只是孔雀明王大人从来不在我们面前摘下面具,既是神女,又何须隐藏真容,你难道就不想一窥究竟么?

【孔雀の国の舞姫】

「そうかもしれないけれど……」

这话也没错,只是……

【孔雀の国の平民】

「しっ!神女のお出ましだ!」

嘘!神女来了!

【孔雀神女】

「近顷噂が広がり、私の正体に疑问を抱くようになった人がいるので、皆さんをここに呼び集めた次第です。この件において、まず皆さんに谢らなければなりません。私が犯した间违いは、今まで长老に忠诚を誓い命令を従わなかったことです。」

我将诸位集合于此,是因为近日有些传言甚嚣尘上,让大家对我的身份有所疑虑。在这件事上,我是有错的。我犯下的唯一一件错误,就是没能及时向长老投诚,成为一位听话的神女。

羽の剣は、人ごみの中にいるある者に向けられた。舆の中にいる长老は、刃を向けられても傲慢に笑った。

羽剑的剑锋,指向人群之中。长老端坐轿撵之上,看着指向自己利剑,不由露出一丝讥笑。

【大长老】

「世の中には、贪欲で分不相応な野望を抱える者は多々いる。神の声が闻こえると言い张る诈欺师は、毎年数百人も处刑される。ただし、孔雀明王様は正真正铭の神女だと信じている。なぜならば人々はみんな言っているんだ、神通力を持つ神女は人々を守り、病を治してくれた。だから、孔雀の国の未来のため、孔雀明王様に愿いを申し上げる。どうか不格好な仮面を外し、皆に本当の颜を见せてください。そうすれば人々も疑念が晴れ、喜んで仕えてくれるだろう。」

这世间之人,贪心不足者大有人在,生出不属于自己的野心。谎称听见神明的声音,要知道像这样的家伙,我们一年间能处决几百个。但我相信孔雀明王大人是货真价实的神女,毕竟人人都传,神女有神力,能庇佑众生,治愈世人。所以,为了孔雀国的未来,我们是如此诚心地邀请你。何不卸下那厚重的面具,与大家坦诚相待,好让众人打消疑虑,真心追随你。

騒ぎ出した人々は、舞臺上にいる孔雀明王を见つめ、仮面の下に隠される颜を想像している。

臺下人群再次议论纷纷,无数双眼睛盯着臺上的孔雀明王,揣测着她面具下的真容。

【晴明】

「皆さん、闻いてください。今まで神女様が守ってくださるのを、我々は见届けてきました。根も叶もない噂を信じ込み、神女様を疑うのはさすがに感心できません。黒石病にかかった人を忌み避ける中、神女様は自ら患者のもとを访れました。自ら薬を作る上、霊力を使い、精神を擦り减らしても病を和らげてくれました。人を买収したい程度の気持ちならば、ここまでする理由はありません。神女様の正体は、仮面の下に隠される颜とは関係ありません。人々を守りたいと切に愿う者こそは、我々の神女様です。目の前にいる神女様は、まさにそう愿っています。」

诸位请听我一言,这段时间以来,神女庇护众生,大家有目共睹。仅凭捕风捉影的传言,便质疑她的身份,是否有些欠妥。在众人都对黑石病避之不及时,神女却前往探访那些患者。她亲自为他们熬制汤药,又释放自身灵力,损耗精力为其驱散病邪。若为收买人心,何须做到如此。神女的真容,并非是那面具下方的一张脸,而是她渴望庇护众人的赤诚之心。她正是怀着这样的心,站在你们面前。

【孔雀神女】

「……!」

【大长老】

「ふん、「神女」に惑わされた者は少なからずいるようだな。神女様、そこまで人心掌握が得意ならば、さぞや我々の想像を遥かに超える力をお持ちでしょう。」

呵,看来受这「神女」所蛊惑的人不少啊。神女大人,既然你蛊惑人心的手段如此之强,想必你的神力也同样令我们嘆服吧。

【贵族の使者】

「そうに决まっています。なぜならば神女様は神碑を壊したんだ。全く罚とかを恐れていません。□□の神なんぞも、眼中にないでしょう。」

那可不是么,毕竟神女大人敢摧毁神碑,定不担心遭到神明的天谴,区区□□之神,在神女眼中怕是不值一提吧。

贵族が言い终わった次の瞬间、晴れていた空は急に暗云が立ち込め、砂岚に覆い隠された。空に浮かび上がる数多の鬼目は、舞臺上にいる孔雀明王を见下ろしている。

贵族话语刚落不久,晴空万裏的天空霎时被乌云覆盖,风沙四起,遮天蔽日。无数双鬼眼浮现在天空之中,俯视着臺上的孔雀明王。

【孔雀の国の舞姫】

「□□の神だ……□□の神がまた现れた……」

是□□之神……□□之神又来了……

现场は大混乱に落ち、人々は我が先に逃げ始めた。

集会现场顿时乱作一团,众人作鸟兽散。

【大长老】

「孔雀明王よ、正体を晒せ。もし逃げれば、民はお前のもとを去る。しかしもし残れば、お前は必ず降り挂かってくる砂の枪に引き裂かれる。例え运良く生き残っても、砂岚に袭われては仮面は必ず壊れる。正体が晒される时、お前は杀戮の大罪を犯した罪人になる。」

孔雀明王,让我看看你的真面目吧,若你选择逃离,民心便不再向你。若你选择留下,则必将被坠落而下的锋利沙锥劈成两半。即使你侥幸茍活下来,强烈的沙暴足以震碎你脸上的面具,以真容示人的你,一样是犯下杀戮之罪的叛国妖女。

空に出现した数え切れないほどの巨大な砂枪は、孔雀明王を狙い定めた。舞臺上の神女は逃げなかった。むしろ晴明に目配せを送った。

天空中聚集成一个个巨大的沙锥,均指向舞臺上的孔雀明王,臺上的神女并未退怯,而是朝臺下的晴明眨了一下眼睛。

【孔雀神女】

「お化けさん、皆さんを避难させて。」

妖怪先生,麻烦你协助大家避难吧。

【晴明】

「ああ、任せて。」

嗯,交给我吧。

空から落ちてくる砂枪は、たくさんの尘を巻き上げた。孔雀明王は逃げなかった。彼女は落ちてくる砂の枪を踏み臺にして空高く登り、先手を决め込んで□□の神の目に向かって羽の矢を放った。空に现れる巨手は何度も袭ってきたが、孔雀明王は素早く攻撃をかわした。悪神は砂の枪を操り逃げまどう地上の民を袭い始める。云の上にいる□□の神を一度睨みつけたあと、逃げまどう人々に一瞥して、孔雀明王はやがて地面に降り立った。砂の枪は増える一方だが、それでも孔雀明王は逃げなかった。荒ぶる砂岚の中で満开の舞を捧げると、羽衣は强风を呼び出し落ちてくる砂の枪を吹き壊した。枪の欠片は何度も肌を切り裂き、彼女に多くの伤を与えた。それでも、彼女は舞をやめなかった。强固なる羽の结界を展开した彼女は、皆を守ってくれた。

空中的沙锥一一落下,扬起黄沙。孔雀明王没有退却,她踩着下落的沙锥向上攀爬,先发制人地朝□□之神的双眼射出羽箭。空中降下巨手想要捉住孔雀明王,却被她灵敏躲过。恶神操纵巨大的沙锥砸向地面那些逃难的无辜民众。孔雀明王瞪视着云端上的□□之神,又看了一眼地上奔逃的人们,最终她选择落回地面。沙刃越发密集,孔雀明王并未退缩。她迎着凛冽的沙暴跳起绽放之舞,羽衣掀起的狂风击碎沙刃。尖利的碎片不断划破她的肌肤,留下道道血痕。即便如此,她依然没有停下舞步,坚固的羽屏展开,民众皆被护佑在她的羽翼之下。

【孔雀神女】

「孔雀神よ、□□神碑をすべて壊しました。今まであなた様の遗体は神碑の下で眠り続けていますが、今こそ目覚めの时です!満开の舞を捧げまつる、どうかこの大地に残してくださった守护の力を私に!」

神孔雀啊,我已摧毁了所有的□□神碑,您的遗骸曾被神碑压制数年,如今也该苏醒了!我以绽放之舞将您唤醒,请将您遗留在这片大地上的庇护之力,交予我吧!

章节目录
书友推荐: 打卡:从三流主播到顶尖食神 全球升温 八零养崽日常 凤谋 报告爹地,妈咪又艳惊全球了 抱紧天师大佬 囚在湖中的大少爷 云倾陆承 蛮神养成系统 修罗神帝 重生后病娇夫君变忠犬 老子要亲死你 我有一个诡异的异能 重生之色授魂与 豪门欢:黑色教父 我的师娘师姐绝代风华 星际帝国之鹰[重生] 武侠世界,红尘成仙 彼得·潘与辛德瑞拉 蓉大爷的逆袭